Почитать на праздникахНесмешная смешная книжка

Фото недоступно

Александр Адерихин, бывший теперь уже журналист, а ныне экскурсовод, написал свой первый роман. Называется «Танцы под радиолло». Любовь Антонова прочла книгу и нашла крайне занимательной. «Твой Бро» настоятельно рекомендует обязательно прочитать на длинных зимних выходных именно ее

Всегда считала, что журналист, полагающий себя писателем, - хотя бы в перспективе или потенциально, - условие, мешающее либо той, либо другой профессии. Александр Адерихин, как хорошо известно его коллегам по цеху, всегда увлекался историей Восточной Пруссии. И вопреки моим опасениям, знания в этой области вместе с журналистским опытом совсем не помешали ему написать произведение, претендующее на вполне литературный эксперимент.
Сюжет романа о самом первом послевоенном времени, заселении переселенцами чужой им кенигсбергщины, где новоприбывшие и командированные еще не знают советских переименований населенных пунктов, ориентируются по старым. Московский журналист из центральной, как тогда говорили, газеты получает задание раскрыть происхождение слуха о третьей мировой войне, которую, якобы, тайно и скрытно от населения уже ведет только что победивший германскую военщину Советский Союз. Журналист носит фамилию Подпасков, ему снятся сны, перемешанные с реальностью, - и тут уж авторская фантазия, напитанная сагами и сказками Вадима Храппы и аллюзиями в стиле российского последователя Булгакова Дмитрия Липскерова, создает остроумные и пугающие образы из селедочных голов, ключницы, похожей на жабу и ведьму-вайделотку одновременно.

Последний из вайделотов, совершающий обряд исцеления партийного начальника, тоже присутствует, как же без него.

Интересно, что реальные переселенческие истории, - вроде показателя бескоровности населения, - органично составляют ткань истории. Для придания ей реалистичности можно было даже указать сноски на подлинные документы и опубликованные воспоминания очевидцев. То, что фантасмагория «Танцев под радиолло» имеет жизненные корни, сейчас можно прямо таки утверждать — третью мировую, по версии Адерихина, Советский Союз ведет, например, с Турцией. Хотя совершенно очевидно, - когда писался роман, вряд ли можно было представить подобное, как имеющее отношение к жизни.
Когда во время презентации книжки в «Киберде» отрывок из «Танцев под радиолло» вслух читали Геннадий Филлипович, Альберт Адылов и сам автор, публика не сдерживала смеха в ответ на остроумные диалоги и кинематографически красочно написанные сцены. А книжка-то совсем не анекдот, не смешная книжка, - грустная.

Цитата:

«- Бескоровность, - секретарь не смог скрыть удивления: журналист из Москвы, а такого важного слова не знает. Секретарь терпеливо и косноязычно начал объяснять: - Каждому переселенцу выдавалось три тысячи рублей на покупку коровы. Это положение распространялось и на переселенцев в сельскую местность, и на горожан. В городе коров и свиней держали в подвалах домов и сарайчиках. А иногда и в квартирах. Произошла ситуация, - вставил секретарь, - когда переселенческая корова была обнаружена в кухне квартиры третьего этажа.
Первыми начали падать коровы в совхозах и колхозах. Их косила неизвестная ранее болезнь. В результате поголовье крупного рогатого скота в области сократилось на 50 процентов. Это вызвало среди совхозников и колхозников слухи о вредительстве. А в колхозе «Гвардеец» на почве этих слухов местный пастух совершил террористическое нападение на директора колхоза».