«Я в полной жопе и на сцене калининградского Драмтеатра»Спектакль по фильму Кустурицы оказался внезапным и иммерсивным

Спектакль по фильму Кустурицы оказался внезапным и иммерсивным

В калининградском областном Драмтеатре — долгожданная и неоднозначная премьера. Новосибирский режиссер Сергей Чехов осуществил театральную интерпретацию фильма Эмира Кустурицы "Черная кошка. Белый кот". О спектакле много говорили до, в частности, в свете новостей о приглашении Кустурицы в Калининград. "Твой Бро" побывал на генеральном прогоне "Кошки" и порадовался тому, что в наш город, наконец, пришли авангардные постмодернистские постановки

Начнем, пожалуй, с режиссера, чье имя может быть неизвестно калининградской публике. Сергей Чехов — выпускник Новосибирского государственного театрального института и создатель новосибирского «Асфальт-театра». Это модный режиссер, который много лет работает с новыми формами, в частности, ставит иммерсивные спектакли. В Калининграде он появился с "Мама сними голову" на малой сцене Драмтеатра, которая в последнее время превращается в площадку для экспериментов.

По всему видно, что Сергей Чехов не ставил себе задачей перепрочесть "Черную кошку". Он берет сюжет, но распоряжается им довольно абстрактно. Для этого в ход идут режиссерские приемы, главный из которых, конечно, необычная сценография.

 Сцена перемещается в центр зала, а первые ряды, наоборот, в дальний угол сцены. Покупать билеты стоит именно туда: среди кирпичных стен, светомеханизмов, около пульта, особенно сюрреалистичный вид на зрительские ряды и барочные балконы. Такое решение определяет всю динамику спектакля: актеры постоянно перемещаются от одних зрителей к другим, двигаются (видно, что над их пластикой в "Кошке" отдельно и много работали), почти не останавливаются на месте и не смотрят друг другу в глаза. Всю поверхность сцены покрывает золотая плитка, из которой торчат хрустальные светящиеся люстры. Вот в принципе и все декорации, остальное — за актерами, которых в общей сложности около 15 человек. Половина из них — это длинноволосые девушки в платьях, на которых модные принты "Welcome to Sarajevo" и лица цыган, с автоматами в руках, другая половина — бароны в костюмах и их более молодые родственники — в хаки и белом.

Как объяснял в интервью Сергей Чехов, спектакль — это размышление на темы, которые поднимает сам фильм, а также на тему природы кинематографичности — как это работает. Закадровый текст присутствует на всем протяжении спектакля: он озвучивает титры, и переводит диалоги, иногда забегая вперед говорящего актера, а иногда — расшифровывая "Мяу" как "Солнце в зените". Герои грязно ругаются, катаются по полу под Die Antwoord, поют оперными голосами, пляшут в масках, ходят между темными зрительскими рядами. Главный герой — незадачливый аферист Матко ходит по сцене в одних черных трусах и шубе хаки, иногда уходит со сцены, в темноту, где садится на пол и читает толстую книгу. В какой-то момент Матко исчезает и появляется играющий его Олег Жуковский: "Я в полной жопе и одновременно на сцене калининградского областного Драматического театра", — говорит он, вызывая недоумение и смех зрителей. Он выкидывает "метафизический финт", забивая себя в сцену как гвоздь-пятисоточку и приговаривая "Искусство лечит, жизнь калечит", после чего спектакль продолжается. Ближе к концу он еще раз обратится к зрителям, на этот раз попросив их хором уговорить "сына" жениться на правильной девушке: "У тебя же есть текст, вот я не импровизирую, и ты скажи "Хорошо, папа", — просит Матко своего сына. 

В "Черной кошке" еще много моментов вызывает ступор: например, когда тот же Олег Жуковский в раже подбегает к звукорежиссерам и просит их сделать музыку громче. То ли так было задумано, то ли формат генерального прогона позволяет исправлять что-то по ходу. Заканчивается спектакль, как съемки фильма в центре города, жители которого стали невольными зрителями кинематографического процесса. Вслух звучат титры, включается свет, остаются на сцене и разбирают/собирают автоматы, а зрители робко расходятся.

Фото Елены Тишиной