Глэмпинг «Маяк»Стоит помнить, что мы находимся в походе, хоть и с комфортными условиями

Стоит помнить, что мы находимся в походе, хоть и с комфортными условиями

Владельцы глэмпинга «Маяк» в Полесском районе супруги Александр и Екатерина Подлегаевы о том, почему решили заняться индустрией гостеприимства, как собираются делать из лагеря комьюнити и зачем выбрали концепцию догфрендли

Откуда вы к нам приехали?

Александр Подлегаев, совладелец: Приехали из Москвы. Я долгое время занимался грузоперевозками. А моя жена Екатерина до сих пор работает в IT и сейчас мне помогает по мере возможности. В какой-то момент решил поменять сферу деятельности и заняться созданием глэмпинга. Нашли для проекта землю в подходящем месте. И подумали, почему бы и нет.

В чём, по-вашему, основная идея глэмпинга?

Александр: Идея глэмпинга заключается в том, что все любят ходить в походы. Но мириться с некоторыми бытовыми сложностями любят далеко не все.

Екатерина Подлегаева, совладелица: Когда туалет под кустом, негде помыться, а ужин готовится на костре. Это некая романтика, но, боюсь, не все к ней готовы. Поэтому перед нами стояла задача сделать максимально комфортным пребывание на природе для городского жителя. У нас не будет возможности приготовить еду на мангале, но зато есть ресторан с хорошей едой. Есть отапливаемые туалетные комнаты.

Почему вы решили открыть проект именно в таком формате?

Александр: По целому ряду причин. У нашего друга тоже есть глэмпинг под Анапой на Чёрном море. Съездили к нему, посмотрели, нам очень понравилось. Ну и наложилось также то, что мы всегда любили отдых на природе, выезды подальше от города на выходные с палатками, на водохранилище. К тому же мы любим принимать гостей. Поэтому подумали, что всё сошлось. Плюс создание глэмпинга не требует огромных капиталовложений, как строительство полноценной гостиницы с нуля. Но скажу, что этот проект не трёхкопеечный.

А откуда взялись инвестиции?

Александр: Здесь целиком собственные инвестиции. Я 15 лет руководил транспортной компанией, и удалось за это время заработать определённую сумму денег.

Почему придумали такое название для глэмпинга?

Александр: Долго думали над ним. На территории глэмпинга нашли старую, оставшуюся от пионерлагеря водонапорную башню. Она была ржавой и непригодной к использованию по прямому назначению. Сдавать её на металлолом не хотели и решили оставить. А потом поняли, что это же практически маяк. Она находится на берегу и её видно издалека. Поэтому мы раскрасили башню под маяк и решили, что назовём так и наш проект.

Что получает гость глэмпинга? Какие услуги у вас доступны?

Александр: По комфорту, конечно, мы немного уступаем хорошим городским гостиницам. Но подчеркну, что несильно. Наш гость получает сафари-тент с полноценными кроватями, хорошим постельным бельём, мебелью, с местами для хранения. Также доступна веранда с удобными креслами и прекрасным видом на Куршский залив. Для каждой палатки предусмотрена персональная туалетная комната с душем и полотенцесушителем.

Екатерина: Нам важно, чтобы ванная закрывалась и оставалась индивидуальной. Чтобы можно было оставить в ней личные вещи и не таскать их постоянно из палатки.

Александр: В нашем глэмпинге куча всяких развлечений на природе: прокат велосипедов, лодочная станция, прокат сапбордов. У нас здесь вокруг очень живописные места и есть где покататься. По вечерам мы организовываем кинотеатр под открытым небом, где можем показывать фильмы по запросу гостей. В дневное время этот кинотеатр превращается в фитнес-террасу, где можно заниматься йогой, гимнастикой или другими видами активности. Летом мы планируем устраивать здесь дегустации и гастрофесты.

Почему вы открылись именно здесь, далеко от основных туристических мест?

Александр: Мы здесь, потому что это очень живописное место, где нет никакой суеты. В нашем глэмпинге тихо и спокойно. Да, мы находимся вдалеке от туристических потоков, но в то же время у нас здесь все блага цивилизации: до нас идет асфальтовая дорога, есть электричество и водопровод. От Калининграда всего 45 километров. По московским меркам это вообще ничего. Раньше здесь находился пионерский лагерь, который закрылся в 90-х. Территория была заброшенная. Пришлось потратить достаточное количество сил, чтобы привести её в порядок. Что касается фауны, то в окрестных полях можно встретить косуль. Я сам видел. Много лосей, кабанов, лис. Напротив нашего лагеря постоянно плавают лебеди, а в местных камышах гнездятся краснокнижные белые цапли.

На территории глэмпинга есть ресторан. В каком формате он работает?

Екатерина: Мы хотели, чтобы здесь был настоящий ресторан, а не столовая. Для его создания привлекли московское архитектурное бюро. Они же проектировали нам блок с ванными комнатами. Шеф-поваром выбрали того, кто совпадает с нами по духу. Им стала Евгения Харина, известная по работе в ресторанах «Угли» и «Вилла Тоскана». В нашем ресторане полноценное меню, и он будет работать с раннего утра до 22:00.

В стоимость бронирования входит завтрак. Что он из себя представляет?

Екатерина: Планируем придерживаться неких трендов, которые сейчас существуют в ресторанах Москвы и Питера. Это обязательно большое количество здоровых блюд. Мы же собираемся делать упор на морской теме, потому что находимся на побережье. Хотим работать с локальными продуктами, с местными фермерами, которые будут поставлять овощи, фрукты, ягоды, молочную продукцию. Если говорить про завтраки, то это, к примеру, авокадо-тосты, каша на разных видах молока. В меню предусмотрены и вегетарианские опции, безлактозное молоко, много овощей, зелени. У нас будет отдельное гриль-меню, собираемся готовить рыбу, креветки, мидии.

А более калорийные завтраки будут? Например, сырники?

Екатерина: Конечно. У нас прекрасные сэндвичи на домашнем хлебе с трюфельными сырами. Планируем разные варианты завтрака с омлетами, со скрэмблами.

Тут же у вас бар с видом на залив. Что в нём будет происходить?

Екатерина: В нашем пляжном баре есть лаунж-зона. Мы сами очень любим электронную музыку и хотим привлекать сюда диджеев. Чтобы они проводили вечера специально для наших гостей.

К вам можно приезжать с маленькими детьми. Но дети могут кричать. Это не помешает отдыху других гостей?

Александр: Может быть, но постараемся решать эти проблемы. Делать лагерь только для взрослых мы не хотим. Нам кажется, что это неправильно. Да, дети плачут. Это нормальная жизненная ситуация. Не думаю, что у нас будет настолько негативная атмосфера, когда из-за этого все будут друг на друга волками смотреть.

Екатерина: У нас расслабленный, комфортный формат. Сильно ограничивать гостей и говорить, что ребенка нужно оставить дома, точно не собираемся. Мы всю жизнь находимся в коммуникации с детьми. И знаем, что в такой ситуации вопрос скорее к их родителям.

Вы еще и догфрендли. А как быть с комфортом остальных постояльцев?

Александр: К нам могут приезжать не только с собаками, но и с другими животными. Есть только два условия, которые нужно соблюсти — согласовать с нами визит с питомцем и следить за ним на протяжении всего отдыха.

Екатерина: Да, животных мы любим. Единственное, мы должны контролировать количество прибывших питомцев.

Как решается вопрос с холодными ночами? Если температура опустится ниже +10?

Александр: Начну с того, что наши тенты сделаны из довольно плотного материала, который не продувается и не промокает. Он защитит палатку даже в ветреную погоду.

А если ветер будет штормовым, что у нас не редкость?

Екатерина: Тоже выдержат. Тенты натянуты таким образом, чтобы именно сильному ветру противостоять. Для холодных ночей у нас на кроватях есть регулируемые электропростыни. В них несколько зон, каждую можно подогревать не зависимо от другой. Если кому-то жарко, то можно выключить свою часть, а другой гость может, наоборот, включить подогрев. Кроме того, в палатках у нас есть небольшие обогреватели. Их мощности хватает для самого большого сафари-тента.

С насекомыми как боретесь?

Александр: У нас территория обработана от клещей. Всем гостям мы советуем брать с собой репелленты. Но если забыли или кончились — не проблема. Их всегда можно приобрести здесь. Что касается слепней, то бороться с ними сложно. Всё-таки это природа.

Екатерина: Наши сафари-тенты оборудованы антимоскитными сетками. И в жаркий день всегда можно открыть окно и не беспокоиться о насекомых.

Сколько гостей могут проживать у вас одновременно?

Александр: Если все 12 палаток загружены максимально, то получается порядка 45 человек. Плюс за отдельную плату в неё можно установить ещё одну дополнительную складную кровать.

Все ли палатки у вас одинакового класса?

Александр: В целом у нас два вида сафари-тентов. Те, которые побольше, мы называем «люксом», их площадь составляет 24 квадратных метра. В них много свободного места, помимо двухспальной кровати есть диван для отдыха. Таких тентов у нас восемь. Кроме того, есть четыре более компактные палатки категории «комфорт» площадью 16 «квадратов». Но у них тоже есть плюс. В отличие от люкса у них крытая веранда, что позволяет находиться на ней и в дождливую погоду. Также тенты делятся по своему расположению на первую и вторую линию в зависимости от близости к Куршскому заливу.

Персонал глэмпинга следит за чистотой палаток?

Александр: Как и в любом приличном отеле, у нас есть служба горничных. Они готовят палатки к заезду, а также убирают их во время проживания гостей.

Как часто убирают?

Александр: Сухая уборка каждый день. Поскольку мы находимся на природе, здесь и песок и пыль от ветра налетает. Регулярно меняют постельное белье и полотенца, раскладывают вещи.

Палатки здесь находятся довольно близко друг к другу. Как гостям сохранить приватность?

Александр: Поскольку это не капитальные строения, звукоизоляция здесь попроще. Но стоит помнить, что мы находимся в походе, хоть и комфортном. В прекрасных условиях, но всё-таки в палаточном лагере. Поэтому эти моменты, которые я бы не назвал неудобствами, нужно иметь в виду. Тем не менее в наших правилах указано, что гости не должны шуметь после определенного времени.

Вы несколько раз назвали это место лагерем. Словно это некое комьюнити из тех, кто приехал сюда отдыхать. Вы видите какое-то взаимодействие между гостями?

Александр: Говоря откровенно, подобный формат для большого количества людей необычен. Я и сам, когда впервые с этим столкнулся, подумал: «В палатку за деньги. Зачем? У меня есть обычная туристическая палатка, и я могу с ней поехать куда угодно». Но когда пожил в глэмпинге, то понял, что это совсем другое. Те, кто сюда приезжает, примерно представляют себе, куда направляются.

Екатерина: Это история, которая объединяет людей. Поэтому мы пытаемся сделать так, чтобы все гости чувствовали себя в одной компании. Хотим, чтобы отдыхающие познакомились, общались и вместе проводили время. Мы можем в ресторане стол трансформировать и сделать общий ужин или провести совместную игру. У нас есть костровая зона, которая тоже служит этим объединяющим местом.

Что-то вроде лобного места?

Александр: Нет, недовольных сжигать не будем (смеется).

Екатерина: Только задушевные разговоры. Ещё можно на гитаре сыграть, спеть или пожарить маршмеллоу.

На что вы ориентировались, когда обустраивали интерьер глэмпинга и подбирали мебель?

Екатерина: Мы ориентировались на среднескандинавский стиль. У нас не было дизайнеров и при обустройстве палаток в основном руководствовались собственным вкусом. Смотрели на различные интерьерные проекты, как это делают в Европе и в США.

Какого среднего гостя вы у себя видите?

Александр: Наши средние гости в возрасте 25-30 лет. Хотя рады мы гостям любого возраста. Это состоявшиеся молодые и современные люди. Они активны, любят отдых на природе и им близок здоровый образ жизни.

Как у вас обстоят дела с безопасностью?

Александр: Вся территория глэмпинга находится под охраной. У нас здесь присутствуют сторожа, есть система видеонаблюдения.

Ситуация последних месяцев повлияла на вашу работу? Как именно?

Александр: Глубина бронирования стала гораздо ниже. Это пока ещё не у нас — мы только открылись, но уже видно в целом по рынку. Люди теперь не планируют свой отдых за полгода. Плюс стало сложнее после ухода ряда зарубежных агрегаторов. Сегодня перешли на российские аналоги, и получается с переменным успехом.

Екатерина: Признаюсь, пользоваться нашими агрегаторами непросто при всём желании. Нужно очень хотеть с ними работать, чтобы это делать.

Стартовые цены поднимать пришлось?

Александр: Незначительно. В связи с последними событиями пришлось существенно пересмотреть свой бизнес-план. Если сравнивать с конкурентами, то на первый взгляд наши цены могут выглядеть повыше, чем у них. Но нужно не забывать, что у нас очень много чего включено в стоимость проживания.

Слышал, что вы частично приобретали мебель в IKEA, который ушел с рынка…

Екатерина: Да, нам повезло, что мы очень сильно хотели открыться в конце прошлого сезона и купили всё заранее. Тогда не вышло по ряду причин. Кроме того, мы изначально предполагали, что будем работать с крафтовыми мастерскими, которые производят мебель. Она делалась на заказ, разработана местными дизайнерами.

Какие у вас ближайшие планы?

Александр: Запуститься и привлечь гостей. Работы непочатый край, как и в любом хозяйстве. Рук, к сожалению, на всё и сил не хватает. Но в процесс всё урегулируем.

Екатерина: Мы точно планируем вкладываться в какие-то мероприятия, связанные с увеселением гостей. Потому что не хотим делать проект, в котором гости будут ходить по территории глэмпинга и не понимать, чем себя можно занять.

Александр: В идеале мы бы хотели, чтобы гость приезжал к нам не проездом на одну ночь, путешествуя по области. Было бы здоровое, если бы он сделал глэмпинг своим базовым лагерем и отправной точкой. К примеру, сегодня позагорал на пляже, а завтра спрыгнул с парашютом в соседнем аэроклубе.

Фото: Александра Хмара