ГастроновостиЗвёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок

Что произошло на гастрономической сцене Калининграда и области за месяц

NAMI и CIELO

Ресторан «Звёзды» — новый проект в Зеленоградске от создателей Seasons, Matsu Izakaya & Roku Bar, «Соль», Tamago Дмитрия Акулова и Павла Борисенко. Он объединит три концепции в одном пространстве без стен. В августе на первом этаже открылись две из них: паназиатское бистро NAMI и итальянский ресторан CIELO.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок

Nami в переводе с японского — «волна». Поскольку бистро находится на берегу Балтийского моря, каждая подача — как волна ярких вкусов. Меню вдохновлено кухнями Китая, Японии, Вьетнама, Кореи, Сингапура и Малайзии.

Cielo в переводе с итальянского — «небо». Здесь всё про Италию: свежая паста каждый день, сицилийская пицца из дровяной печи Morello Forni и тесто 48-часовой ферментации.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок Фото №2

А на втором этаже скоро откроется Asteria — ресторан под звёздами со средиземноморской кухней.

В меню Nami:
• Татаки из говядины с соусом пакчой — 695 руб.
• Роллы с угрём — 1190 руб.
• Бао с курицей карааге — 390 руб.
• Гёдза с азиатскими грибами — 495 руб.

В меню Cielo:
• Пате из печени цесарки с вареньем из инжира — 680 руб.
• Паста кампанелле с лисичками и соусом из лесных грибов — 720 руб.
• Сицилийская пицца с мортаделлой и фисташкой — 960 руб.
• Ризотто неро с лангустинами — 995 руб.

В меню Nami:• Татаки из говядины с соусом пакчой — 695 руб.• Роллы с угрём — 1190 руб.• Бао с курицей карааге — 390 руб.• Гёдза с азиатскими грибами — 495 руб.В меню Cielo:• Пате из печени цесарки с вареньем из инжира — 680 руб.• Паста кампанелле с лисичками и соусом из лесных грибов — 720 руб.• Сицилийская пицца с мортаделлой и фисташкой — 960 руб.• Ризотто неро с лангустинами — 995 руб. Фото №2

Зеленоградск, Курортный проспект, 18

ELEVATOR 2.0

В Театральном переулке открылась вторая кофейня ELEVATOR в новом формате. От первой точки на Правой набережной взяли всё лучшее: сильную команду, акцент на качестве и отличный кофе из собственного обжарочного цеха. При этом ELEVATOR 2.0 — новый взгляд на то, какой может быть кофейня. Весь день здесь подают завтраки от опытного питерского шеф-повара Никиты Сечина: блюда из яиц, каши с небанальными сочетаниями, салаты и мини-сырники. А все детали интерьера подобраны с душой: от удобных кресел и эстетичной посуды до картин фотохудожника Йонаса Лериша на стенах и качественной аудиосистемы.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок Фото №3

В меню:
Яйцо по-турецки с печёным перцем — 590 руб.
Форель с соусом голландез с яйцом всмятку на тартине — 810 руб.
Пшенная каша на печеной тыкве с карам. яблоками и страчателлой — 590 руб.
Капучино — 250 руб. за 200 мл, 300 руб. за 300 мл

В меню:Яйцо по-турецки с печёным перцем — 590 руб.Форель с соусом голландез с яйцом всмятку на тартине — 810 руб.Пшенная каша на печеной тыкве с карам. яблоками и страчателлой — 590 руб.Капучино — 250 руб. за 200 мл, 300 руб. за 300 мл Фото №3

Калининград, Театральный переулок, 1-3

«Бусел»

Долгожданная новинка на Ленинском проспекте — ресторан белорусской кухни «Бусел». Название переводится как «аист» — эта птица встречает гостей на входе и внутри. При создании интерьера вдохновлялись архитектурой белорусских мазанок, для постройки которых использовались глина, камыши и дерево. Зал разделён на несколько зон, каждая из которых отображает хутор разных областей Беларуси.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок Фото №4

В меню вошли блюда классической белорусской кухни с авторскими нотками от шеф-повара Евгения Завадского из Минска. Выбор горячих блюд впечатляет: несколько видов драников, колдуны, клёцки, картофель в горшочке и жареный — в общем, настоящий картофельный рай. Выбор несколько осложняется тем, что все названия в меню указаны на белорусском. Одно из фирменных блюд — форшмак, который прокручивают через мясорубку на глазах у гостя. А на десерт предлагают пирожное бульба, гнездо бусла, творожные шарики дзьмухаўцы, морковный торт и медовик.

В меню:
Карпачча з печенага перцу (карпаччо из печёного перца) — 390 руб.
Боршч палесскi (борщ полесский) — 620 руб.
Дранiкi ў соусе з iрванай ялавiчынай (драники в соусе с рваной говядиной) — 590 руб.
Мачанка з каўбаскай пханай пальцам (мачанка с колбаской, пиханой пальцем) — 720 руб.

В меню:Карпачча з печенага перцу (карпаччо из печёного перца) — 390 руб.Боршч палесскi (борщ полесский) — 620 руб.Дранiкi ў соусе з iрванай ялавiчынай (драники в соусе с рваной говядиной) — 590 руб.Мачанка з каўбаскай пханай пальцам (мачанка с колбаской, пиханой пальцем) — 720 руб. Фото №4

Калининград, Ленинский проспект, 16

Новые точки «Лев Бородинский»

В конце августа возле Центрального рынка открылась стильная точка кафе‑пекарни «Лев Бородинский». Здесь пахнет хлебом, готовят завтраки, обеды и десерты — а ещё здесь очень приятно начинать день или прятаться от городской суеты. Меню будет дополняться и совершенствоваться, а пока можно заказать привычные бенедикт, глазунью и скрэмбл, сырники, каши и несколько блюд на обед. Интерьер новой пекарни классно смотрится на фото, главная фишка — стена из круассанов.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок Фото №5

А летом открылась новая точка «Лев Бородинский» на побережье в ЖК «Атлантис». Это первое кафе сети в Зеленоградске. Там действует компактное меню завтраков — гостям особенно полюбился сырник с лососем и томатной сальсой. И, конечно, можно взять любимую выпечку и кофе — классику, сезонные и авторские напитки.

Калининград, ул. Черняховского, 7
Зеленоградск, ул. Гагарина, 87

«УGODНИКИ» меняют формат

Теперь «УGODНИКИ» — гастробистро. Создательница Ольга Шарф рассказала о главных изменениях:

— Атмосфера, сервис, качество блюд и напитков по-прежнему для нас очень важны и остаются на уровне. Но мы хотим, чтобы гости воспринимали нас комфортнее и доступнее, поэтому меняем формат на гастробистро.

Концепция проекта немного корректируется. Мы продолжим развивать культуру ресторанной сферы Калининграда, приглашая разных сомелье, бартендеров и шеф-поваров из классных проектов России. Но теперь знакомство с шефами будет проходить на гала-ужинах и в рамках спешл-меню их авторства.

Звёзды на побережье, белорусская кухня и ещё больше булок Фото №6

Авторами основного меню и бранчей теперь станут наш шеф-повар Олег Разуваев и креативный су-шеф Денис Каплюк. Мы собрали отличную команду и готовы преподнести гостям свое видение. Направление этого сезона — европейская кухня в тандеме с азиатскими акцентами.

Калининград, ул. Курортная, 107

Гастрословарь

В меню модных ресторанов часто встречаются непонятные термины, способные поставить в тупик. Что имеет в виду официант, когда предлагает амюз-буш? Что вы обнаружите в тарелке, заказав утку конфи с соусом демиглас, чатни из тыквы и эспумой из пармезана? Откуда в разделе десертов компот? Разбираемся вместе

Амюз-буш — дословно переводится с французского как «развлечение для рта». Это небольшая закуска буквально на один укус, которую обычно подают перед основным сетом блюд, чаще всего — как комплимент от шеф-повара.

Демигла́с — один из основных соусов французской кухни. Его готовят из говяжьих костей и овощей путём медленного и долгого (до 36 часов) томления, поэтому соус получается густым и насыщенным.

Компоте́ — не путать с компотом! Это не напиток, а скорее варенье: фрукты или ягоды, томлёные в сахарном сиропе. Компоте́ часто используется как начинка для торта или топинг для десертов, а может выступать и как отдельное блюдо.

Конфи́ — не конфета, а способ приготовления: длительное томление продуктов при низкой температуре. Этим методом чаще всего готовят мясо и птицу, но иногда его используют и для овощей.

Крудите́ — модное слово для обозначения обычной овощной нарезки.

Ча́тни — название густого индийского соуса из фруктов или овощей. Может быть как закуской, так и дополнением к основному блюду или намазкой на хлеб.

Эспу́ма — термин из молекулярной кухни, а по сути — просто пена (с испанского слово так и переводится). Что-то среднее между пенкой и муссом из чего угодно.

Амюз-буш — дословно переводится с французского как «развлечение для рта». Это небольшая закуска буквально на один укус, которую обычно подают перед основным сетом блюд, чаще всего — как комплимент от шеф-повара.Демигла́с — один из основных соусов французской кухни. Его готовят из говяжьих костей и овощей путём медленного и долгого (до 36 часов) томления, поэтому соус получается густым и насыщенным.Компоте́ — не путать с компотом! Это не напиток, а скорее варенье: фрукты или ягоды, томлёные в сахарном сиропе. Компоте́ часто используется как начинка для торта или топинг для десертов, а может выступать и как отдельное блюдо.Конфи́ — не конфета, а способ приготовления: длительное томление продуктов при низкой температуре. Этим методом чаще всего готовят мясо и птицу, но иногда его используют и для овощей.Крудите́ — модное слово для обозначения обычной овощной нарезки.Ча́тни — название густого индийского соуса из фруктов или овощей. Может быть как закуской, так и дополнением к основному блюду или намазкой на хлеб.Эспу́ма — термин из молекулярной кухни, а по сути — просто пена (с испанского слово так и переводится). Что-то среднее между пенкой и муссом из чего угодно. Фото №6

Фото: предоставлены компаниями