От тундры до Памира10 вещей, которые мы поняли на «Территории мира»
- Поток
- 18 авг. 2015
В воскресенье завершился фестиваль «Территория мира». Стоит признать, что с каждым годом фестиваль растет и становится все масштабнее, а мы узнаем на нем что-то новое. Вот список главных вещей, которые мы узнали на фестивале.
- «Территория мира» поставила рекорд посещаемости: по словам министра культуры Калининградской области, за один только первый день пришли более 6000 человек, а всего фестиваль за четыре дня посетило более 45.000 человек.
- По причинам, которые долго объяснить, из выступавших больше всего нам понравились таджички из ансамбля «Базморо». К слову, «базморо» по-таджикски значит «праздник».
- На выступление дойристов мы узнали, что дойра - это что-то вроде бубна. И на ней довольно непросто играть. Но главный дойрист Хайрулло Додобоев делал это не менее виртуозно, чем, скажем, Джон Бонэм из Led Zeppelin играл на барабанах.
- Отличался в этом году фуд-корт. Неплохой была затея с тематическим ресторанным двориком, соответствующим представителям выступавших на фестивале в определенный день стран.
- На следующий год организаторам стоит задуматься над установкой не только дополнительных фонарей, но и средств против насекомых. Порой звуки народной музыки слишком ритмично нарушались хлопками зрителей по оголенным частям собственного тела.
- Оказывается, Сергей Поляничко, руководитель уникального Рогового оркестра, коллекционирует фигурки носорогов. После фестиваля его коллекция пополнилась сувениром от калининградского стеклодува Юрия Леньшина.
- «Собачий вальс», сыгранный «Терем-квартетом» вместе с Калининградским оркестром русских народных инструментов, звучал не хуже Чайковского .
- Самым популярным мастером на фестивальной ярмарке стал современный скульптор из Белоруссии Антона Мартынюка. Своих жуков, лягушек и птиц он создает из автомобильных запчастей, пластиковой посуды и найденного мусора.
- Участники ансамбля «Болливудская феерия» выучили больше всех русских слов за фестиваль, потому что диалоги в своей постановке перевели на русский. Ну, или почти на русский.
- Пал очередной бастион стабильности: незыблемость финального фейрверка на этом празднике пошатнулась. «Территория мира» завершилась красочным лазерным шоу.