Год до мундиаляЛет ми спик фром май харт

Лет ми спик фром май харт

Главную тему июня мы решили посвятить вопросу, как готовится Калининград к ЧМ-2018, и это уже третья её часть. Невозможно оценивать туристическую привлекательность региона перед мундиалем без определения уровня знания английского языка. Не имея возможности провести всеобластной экзамен, мы решили протестировать калининградские рестораны. За иностранца по имени Тим Джефферсон выдавал себя Алексей Алеев

Жаль это констатировать, но Калининград не приспособлен для иностранных туристов. В нем невозможно ориентироваться по указателям, общественный транспорт проклинают даже те, кто живет в городе всю жизнь и пользуется им постоянно. Редкий местный житель сможет что-либо внятно объяснить заблудшему прохожему на иностранном языке. Для того, чтобы констатировать этот факт, не надо проводить исследования, делать опросы, замеры и созывать круглые столы. Для этого можно просто представить себя оказавшимся впервые в центре Калининграда без русского языка.

Перед глазами встает печальная картина: из окна маршрутки на остановке у торгового центра «Европа» видно пожилую пару явно откуда-то из Германии, которая пытается понять, где она находится.

Пенсионеры пробуют соскоблить объявления, которыми залеплен стенд с картой центра города, они заметно нервничают и их можно понять. В такой ситуации остается только пожелать людям поскорее вспомнить, откуда они пришли, или же попасться смышленому прохожему. Непрактичная привычка с детства ставить себя на место других заставляет представить, куда податься в таких ситуациях, и в этом случае точка общественного питания видится не самым плохим вариантом.

Лет ми спик фром май харт

Почти в любом новом городе кафе и рестораны кажутся островками цивилизации. Гостеприимство входит у них в профессию; по логике, здесь обогреют, накормят и объяснят, куда двигаться дальше, а за обедом можно как раз накидать маршрут. Для того, чтобы проверить, насколько местные общепиты готовы принять заблудших туристов, не говорящих по-русски, «Балтийский Бродвей» представил себя иностранцем и попробовал зарезервировать столик на шестерых (один из которых вегатерианец) для праздничного ужина.

Резервацию решили делать двумя способами: письменно и устно.

В письме, которое я разослал по электронной почте, было указано, что иностранному гостю необходим столик на шестерых в грядущую пятницу для празднования дня рождения друга. Также были вопросы: есть ли меню на английском языке, говорят ли по-английски официанты, что может заведение предложить вегатерианцам и имеются ли продукты без содержания «глютена» - неведомой якобы вредной субстанции, знание о которой пришло с Запада.

Лет ми спик фром май харт Фото №2

Из трех разосланных писем, ответ пришел лишь на одно, но зато всего в течение нескольких часов. Отозвался паб «Лондон» в начале проспекта Мира. Поблагодарив за выбор из ресторана, представитель паба подтвердил наличие англоязычного меню, сообщил о том, что вегетарианские блюда в нем помечены зеленым листочком, и сказал, что посоветуется с шеф-поваром насчет продуктов без глютена. Кроме того, заботливый сотрудник паба приложил к письму меню на английском. Два других заведения, в которые мы направили письма, «Мадам Буше» в Рыбной деревне и Zotler напротив той самой остановки с заклеенной объявлениями картой, не отозвались даже два дня спустя.

Лет ми спик фром май харт Фото №3

Однако стоит признать: электронная почта для ресторана - действительно необычный способ общения. Если и писать, то практичней все же делать это в группе ресторана «ВКонтакте». Общение в нем больше похоже на диалог, и проверяют его не в пример чаще электронного ящика. С другой стороны, для иностранного туриста «ВКонтакте» - неведомая восточная соцсеть, потенциальный рассадник вирусов и спама на неведомом языке и специально регистрироваться в этом электронном омуте, чтобы заказать столик, – нелепо.

Поэтому я воспользовался самым простым и прямым способом: позвонил по телефону.

В «Британнике» на Леонова на вопрос «Do you speak English?», с которого я начал разговор, смогла ответить лишь третья девушка, из тех, кто по очереди подошел к телефону. Сотрудница заведения смогла забронировать столик на правильное число и время на шестерых и сообщить о том, что у них имеется меню на английском. Для вегатерианцев в меню, по ее словам, есть запеченные овощи и гарниры вроде риса. Вопрос про безглютеновые продукты остался непонятым. В целом миссия оказалась выполнена. В Zotler почти на все те же вопросы смогла ответить первая же сотрудница, подошедшая к телефону, однако сложность вызвал вопрос о вегатерианских блюдах. После минутного переспрашивания сотрудница неуверенно проговорила что-то про овощи и толком не смогла подтвердить наличие блюд без мяса. В меню они, меж тем, присутствуют: как минимум есть греческий салат и запеченные овощи с сыром. Вопросом про безглютеновые продукты решил даже не мучить. Тем не менее заказать столик на верное время и день получилось.

Работница ресторана «Хмель» сразу же включилась в разговор и на складном английском быстро и утвердительно ответила на все вопросы, за исключением несчастных глютенов.

Общаться было легко, понятно и быстро: по точности выполнения задач «Хмель» впереди всех опрошенных. Следующий звонок: рыбный ресторан «Солнечный камень» возле популярной калининградской туристической точки «Музея янтаря». Взявшая трубку девушка мило смеялась и на смеси русского с английским в целом убедительно и понятно сообщила о наличии англоязычного меню. Также она правильно записала количество человек, время и дату резервации. Вопросы про вегатерианское меню и глютен меню были не поняты.

Представители ресторана «Мадам Буше», которые до этого оставили без ответа имейл, услышав в трубке иностранную речь, поспешили объявить на чистом русском, о том, что по-английски они не говорят и меню у них есть исключительно русскоязычное.

 

Подбивая итоги, можно сделать вывод о том, что калининградский общепит освоил основы.

Здесь можно заказать стол, и, скорее всего, вас посадят за правильный столик в правильный день и нужное время. Более сложные задачи калининградские рестораны решают пока с трудом, но начало положено, дальше – дело практики.

Читайте также две предыдущие части главной темы месяца – про футбольные меню и перемены в производстве сувенирной продукции.

Иллюстрации: Евгений Малышев

comments powered by HyperComments